現在的位置: 譯文好書 >> 重磅新品 >> 我的朋友阿波羅

我的朋友阿波羅

¥58.00
作 者:[美]西格麗德·努涅斯 著
定價:58.00
ISBN:978-7-5327-8394-6
裝幀:精裝
譯者:姚君偉 譯
出版社:上海譯文出版社
出版時間:2020年9月
作者簡介: 西格麗德·努涅斯,美國當代著名女作家,2018年美國書業最高獎——國家圖書獎獲得者,生于1951年,父親是中國-巴拿馬混血,母親是德國人。 上世紀七十年代中葉,作為《紐約書評》的助理編輯,年輕的努涅斯成為處于癌癥術后恢復期的蘇珊·桑塔格的助手,由此進入一代知識偶像的私人生活。三十多年后,她以一部立意獨特的小型傳記——《永遠的蘇珊:回憶蘇珊·桑塔格》轟動文壇。 努涅斯執教于哥倫比亞、普林斯頓等多所高校,為《紐約時報》、《華爾街日報》《巴黎評論》等媒體專欄作家,目前是波士頓大學駐校作家。她的小說創作涉及移民文化、跨文化交流與沖突等,對性別、種族歧視,人口販賣,戰爭創傷等嚴肅而沉重的全球社會性話題,有著深刻而勇敢的思考與表現。
內容簡介:

小說的主線是一條被譽為犬類中的阿波羅的巨型犬——大丹犬與主人公相知相伴的故事,講述了失去與重生的互化。女主人公的導師(也是情人)自殺身亡,留下三位心術各異的夫人,還有一個無言的哀悼者——大丹犬阿波羅。大丹犬已經不再抱任何希望能夠再見到它的主人。它不自殺,不哭泣,但是各種跡象表明它可能而且真的會崩潰。 在與三位莫衷一是、盡情表演的夫人還原追憶被亡者帶走和掩蓋的各種真相的日子里,女主人公與大丹犬開始相互接納相互保護。兩者間逐漸萌生出的默契與愛意成了對信念、對友誼*好的注解,令女主人公自己也獲重生。 小說多條支線并進,涉及戰爭創傷、性別歧視、婚姻倫理、“Me Too”運動等當下諸多熱點問題,充滿了當代知識女性對自身生存環境、對女權問題的探索、拷問與自省。作品在故事架構上所用的實驗手法,出其不意地實現了情節的大反轉,給人以獨特的閱讀上的戲劇感。                                        

推薦語:2018年美國國家圖書獎獲獎作品 一本寫給被壓迫女性的書: 一本寫給普天下愛寵的書
立即購買
pic
tmall
掃描二維碼,登陸“上海譯文”官方天貓旗艦店
pic
wechat
掃描二維碼,登陸“上海譯文”官方微信公眾號
pic
weibo
掃描二維碼,登陸“上海譯文”官方微博
pic
blibli
掃描二維碼,登陸“上海譯文”官方bilibili賬號
pic
上海人民出版社 上海教育出版社 上??茖W技術出版社 上海辭書出版社 上海書店出版社 學林出版社 上海遠東出版社 上??萍冀逃霭嫔?/a> 格致出版社
亚洲欧美波霸爆乳A_亚洲欧美4k岛国_亚洲欧美 偷拍综合_亚洲女人天堂久久
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>|